Аветик Исаакян
Կովկասի հայոց հրատարակչական ընկերության մեծարգո մասնաժողովին, 1912թ․, մայիսի 8
Ստացա ապրիլի 15-ի թվակիր Ձեր գրությունը, որով Մասնաժոդովդ հանձնարարում է ինձ թարգմանել Կ. Համսունի «Պանը», տպագրական թերթին 26 ոուբլի վարձատրությամբ. Երեկ ստացա «Պանի» գերմաներենը – Maria von Barch-ի թարգմանությամբ, որը «Պանի» միակ իրավատեր թարգմանիչն է Գերմանիայում, հրատարակչ. Albert Zaugen, Munchen թերևս հարկավոր գա Ձեզ այս՝ համեմատելու համար:
Շուտով կձեոնարկեմ թարգմանությունը, հույս ունեմ, որ նկատի կունենաք ինձ հաջորդ թարգմանական ձեռնարկների մեջ:
Ընդունեցեք հարգանքներս՝
Ավ. Իսահակյան
 
                
                Лайк
         Сохранить
         Хочу почитать
    
Будьте первым, кто оставит комментарий по этому поводу
Ятук Музыка
          Александр Спендиарян
Алмаст - Персидский марш
 
      Встреча под пальмой.
        
          Играть онлайн